Türk Tugayı’na Gelen İlk Yazılı Bilgiler

-Pusan köprü başından çekilmek zorunda kalan düşmanın Güney Kore’de kalmış büyük küçük grupları faaliyet halinde idiler. Gündüzleri ormanda saklanmaktadırlar. Bilhassa geceleri, köylere nakil vasıtalarına, zayıf birliklere baskınlar yapmaktadırlar. Bunlar ya komünist olanlardan, ya da tehditle korkutulanlardan yardım görmekte idiler.
- Düşmanın büyük kısmı Kuzey Kore arazisinde Kuzeye doğru takip edilmekte idi.
- Teagu ve civarının emniyeti beşinci Kore tümeni tarafından sağlanmaktaydı.
- Şehrin iç emniyeti Kore polisine aitti. Diğer milletlerin inzibat kuvvetleri polise yardım etmekte idi.
- Şehir içinde tenha yerlerde halk tarafından sıkıştırılan bir iki Amerikan erinin öldürüldüğü söyleniyordu.
- Gece şehir gezintileri tehlikeli idi.
- Tugaya düşen emniyet görevi sadece, bulunduğu garnizonun yakın emniyeti idi.
- Şehir ve civarında bazı sair hastalıklar vardı. Halk yiyecek ve içecekleri emniyetli değildi.
Tugayımızın etrafında lüzumlu görülen her türlü tedbir alınır. Bazı noktalarda bizim askerlerle Koreli askerler nöbet tutarlar fakat lisan anlaşmazlığı nedeniyle bir takım sıkıntılar olur.
Şehir tanınıncaya kadar şehre gitme yasağı konulur. Şehirde Türk askerlerinden başka Amerikan ve İngiliz askerleri de vardır. Bunların halka yüksekten bakmaları ve halkı önemsememelerinden dolayı halkla araları iyi değildir.
Burada birliğimize üç Koreli tercüman verilir, bu tercümanlar, yüksek tahsilli gençlerdir. İngilizceyi çok iyi bilmektedirler, savaşa gönüllü katılmışlardır.
Henüz yorum yapılmamış.